كــــــلــــمة و رؤيــــــــا

الليل مظلم والطريق طويل

ماريّا بيتروفيخ 1908-1979
ترجمة د. نوفل نيّوف
كلّا، لم يعُد يخيفني الآن أن أكون وحيدة.
ليكنِ الليل مظلماً، والطريق مجهولاً.
رغم بُعدِكَ، أنتَ معي.
مطمئنّةٌ، بلا قيود، وفي بيتي.
يا للسحْرِ في الصوت الحميم!
أتحسَّرُ على شيء واحد،
على أن الحياة معك فرّقَتْنا في طريقين،
على أنك دعوتَني متأخِّراً جداً.
ولكن حتّى هذه الحسرة ليست ثقيلة.
لا الإذلالُ قتلني، ولا الرعبُ، ولا العاهات،
كلّا لقد بقيتُ حيّةً،
بلغتُ غايتي، عشتُ حتّى لقائنا.
نقاؤكَ الفائق،
قوّتي، حرّيّتي،
أنفاسي: إنّني معك
مثلما كوَّنَتْني الطبيعةُ.
لم أمُت، كلّا، لقد نجوت.
انظرْ، انظرْ، إنني حيّةٌ وسالمة.
بل وأكثرُ، أنتَ بحاجة إلَيّ،
كلّا، أكثرُ، أكثرُ، لا غنىً لك عنّي.

27 آب 1962